Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

1 febbraio 2012

イタリア語単語集1,101~1,200

Le parole in grassetto/neretto hanno esempi originali.
太字の単語はオリジナル例文があります。


1,101. manica: 袖(西 manga) [3,108. manica: 集団]
1,102. a cavalcioni di: ~にまたがって
1,103. motore: エンジン(西 motor)
1,104. sollevarsi: 上がる、昇る
1,105. cenno: (目、手、頭でする)合図
a un cenno del marito
rispondere con un cenno della testa
1,106. estrarre: 引き抜く、取り出す(過去分詞 estratto)
1,107. scatto: カシャッという音
Si udì un piccolo scatto e la porta si spalancò. 小さなカシャッという音がして、ドアが開いた。
1,108. bagliore: 輝き、きらめき
1,109. aranciato: オレンジ色の [arancio(オレンジ色の)の方が一般的]
1,110. chiarore: 薄明かり
1,111. svignarsela: こっそり逃げる
1,112. capo: 先端(= estremità) [108. capo: 頭]
**1,113. scorgere: 見分ける、識別する
Mi sembra di scorgere qualcosa.
1,114. fruscio: 衣擦れの音
**1,115. brezza: そよ風(西 brisa)
una brezza di primavera 春のそよ風
1,116. scompigliare: かき乱す
1,117. potare: 剪定する(西 podar)
**1,118. riposare: 休息する;眠る(西 reposar)
1,119. ordinato: 整頓された(西 ordenado)
1,120. inchiostro: インク(西 tinta)
1,121. stupefacente: 驚くべき、びっくりさせる [3,974. stupefacente: 麻薬]
1,122. manina: 小さい手
1,123. urlo: ほえ声;悲鳴
cacciare un urlo 叫び声を上げる
1,124. successivo: 続きの
**1,125. riempire: 満たす
I suoi occhi si riempirono di lacrime. 彼の目は涙で溢れた。
L'orgoglio non riempie lo stomaco. 誇りは腹を満たさない。
1,126. spintone: 激しい一突き、一押し
**1,127. pizzicotto: つねること(西 pellizco)
Perché mi hai dato un pizzicotto? どうしてつねったの。
1,128. cugino: いとこ(西 primo)
1,129. da un capo all'altro: 端から端まで
1,130. in segreto: 内密に、こっそり(西 en secreto)
1,131. calice: 杯(西 cáliz)
1,132. brindare: 乾杯する(西 brindar)
**1,133. sorgere: (太陽や月が)昇る
al sorgere del sole 夜明けとともに
Il sole sta per sorgere. まもなく日の出だ。
1,134. giardinetto: 小庭
1,135. tenuto: 保たれる
1,136. ottone: 真鍮(西 latón)
1,137. insinuarsi: 忍び込む;徐々に入り込む
1,138. servizio: (新聞などの)特集記事
1,139. mensola: 棚
1,140. caminetto: 暖炉(西 chimenea)
1,141. rivelare: あばく;明らかにする(西 revelar)
1,142. un'infinità di: 無数の~
1,143. berretto: 帽子
1,144. pompon: 飾り玉(男性名詞、複数でも無変化)
**1,145. lattante: 乳飲み子
1,146. sella: (馬の)鞍;(自転車の)サドル
1,147. giostra: 回転木馬(西 tiovivo)
1,148. suggerire: ほのめかす
**1,149. sveglio: 目覚めている、起きている(西 despierto)
1,150. immediatamente: すぐに(西 inmediatamente)
1,151. svegliarsi di soprassalto: はっと目を覚ます
1,152. padella: フライパン(西 sartén)
1,153. fornello: (台所の)こんろ
1,154. fare un sogno: 夢を見る
1,155. volante: 空飛ぶ(西 volante) [305. volante: (自動車の)ハンドル]
1,156. spicciarsi: 急ぐ
1,157. sorvegliare: 見張る;気を配る
1,158. bacon: ベーコン(英 bacon, 西 tocino)
**1,159. azzardarsi a + 不定詞: 思い切って~する、大胆にも~する(英 dare to + 不定詞, 西 atreverse a + 不定詞)
**1,160. bruciare: 燃やす;焦がす(西 quemar)
1,161. sfuggire: (言葉などがうかつに)漏れる
1,162. gemito: うめき声(西 gemido)
1,163. ragno: クモ(西 araña)
1,164. infilarsi: (衣服などを)着る、履く [2,338. infilarsi in ~: ~に入り込む、忍び込む]
1,165. ripostiglio: 物置、納屋
1,166. pullulare di: ~でいっぱいである、あふれている
1,167. diretto: まっすぐに、直接
1,168. pila: 積み重ねた山(英 pile, 西 pila)
1,169. regalo: 贈り物、プレゼント(西 regalo)
1,170. televisore: テレビ(西 televisor)
1,171. bici: 自転車(biciclettaの略語)(西 bici)
1,172. detestare: 嫌う(西 detestar)
**1,173. moto: 運動、体を動かすこと(男性名詞)
fare moto 運動する
Un po' di moto fa bene. 軽い運動は体に良い。
1,174. prendere a pugni ~: ~を殴る
1,175. acchiappare: ひっ捕える
1,176. smesso: お古の
1,177. sottile: ほっそりした
1,178. ginocchio: ひざ(複数形le ginocchia)
1,179. nodoso: 節の多い(西 nudoso)
1,180. rotondo: 丸い、円形の(西 redondo)
portare occhiali rotondi 丸眼鏡をかける
La Terra è rotonda. 地球は丸い。
1,181. nastro adesivo: セロハンテープ、ガムテープ(西 cinta adhesiva)
1,182. pettinarsi: 櫛で髪をとく(西 peinarse)
1,183. sbraitare: 大声でまくし立てる、どなり散らす
1,184. a mo' di: ~として(= a modo di)
1,185. crescere: 成長する;伸びる(西 crecer)
**1,186. tregua: 停戦;休止(西 tregua)
1,187. friggere: いためる、揚げる(過去分詞 fritto)(西 freír)
1,188. uovo: 卵(複数形le uova)
**1,189. assomigliare a: ~に似ている
Tu e io ci assomigliamo.
1,190. roseo: ピンク色(の)(西 rosado)
1,191. celeste: 空色の(西 celeste)
1,192. acquoso: 水気のある
**1,193. liscio: すべすべした、滑らかな;(髪の毛が)まっすぐな(西 liso)
1,194. pendere: 垂れる
1,195. testone: 大頭 [1,658. testone, testona: 頑固者]
**1,196. parrucca: かつら(西 peluca)
1,197. rabbuiarsi: (顔が)曇る
1,198. paonazzo: 暗い紫色の
il volto paonazzo dello zio (怒りで)紫色になったおじさんの顔
1,199. essere in arrivo: もう到着する
1,200. terrificante: 恐ろしい





© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento