Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

22 luglio 2012

イタリア語例文集381~400

Tutti gli esempi in questa pagina sono scritti da me e controllati dai miei amici italiani.
このページ内の全例文は私のオリジナル文章で、ネイティブチェック済みです。


381. eccellere: 秀でる、抜きん出る
Il giovane giapponese eccelle nelle lingue straniere. Padroneggia l'inglese e lo spagnolo. Per giunta, è abbastanza bravo in italiano.
その日本人の若者は外国語に秀でている。英語とスペイン語を使いこなすのに加え、イタリア語もかなり上手だ。

382. rimproverare: 叱る
Il professore di italiano rimprovera i suoi studenti di cercare sempre di prendere una scorciatoia senza fare alcuno sforzo.
そのイタリア語の教授は、全く努力もせずにいつも近道しようとしていると言って生徒を叱る。

383. spiccioli: [複数]小銭(男性名詞)
Nel mio portafoglio ci sono talmente tanti spiccioli che è sul punto di strapparsi.
小銭が多すぎて財布が破れそうだ。

384. schizzinoso: (食事の好みに)うるさい
Sebbene la mia ragazza sia uno schianto, ormai mi sono stancato di lei perché è troppo schizzinosa. Quando mangiamo fuori, non le piace mai nessun cibo.
私のガールフレンドは凄い美人だが食べ物の好き嫌いがありすぎるので、私は彼女にうんざりしている。外食しても、彼女が食べ物を気に入ることは決してない。

385. stendersi: 横たわる、横になる
Invidio mio padre perché riesce sempre ad addormentarsi subito dopo essersi steso sul letto.
ベッドに横になるといつもすぐに寝れる父が羨ましい。

386. ciotola: お椀
Il katsudon, uno dei cibi giapponesi più tipici, è una ciotola di riso con sopra una cotoletta di maiale.
日本の代表的な料理の一つであるカツ丼は、お椀に入ったご飯の上にトンカツをのせたものだ。

387. per eccellenza: この上なく;まさにそう呼ぶべき
Il giovane giapponese è un secchione per eccellenza. Studia italiano per circa dieci ore al giorno. Sorprendentemente crede di non studiare abbastanza e pensa di intensificare gli sforzi.
その日本人の若者は正真正銘のがり勉で、一日約10時間イタリア語を勉強している。驚くべきことに、勉強が足りないと考えていて、もっと頑張るつもりだ。

388. equilibrio: バランス(西 equilibrio)
Il fanatico di salsa non beve mai in discoteca perché non vuole perdere l'equilibrio mentre gira su se stesso.
そのサルサ好きの男はディスコで決してお酒を飲まない。というのも、スピンをする時にバランスを崩したくないからだ。





© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento