Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

4 luglio 2012

イタリア語単語集3,001~3,100

Le parole in grassetto/neretto hanno esempi originali.
太字の単語はオリジナル例文があります。


**3,001. avverarsi: 実現する
Un giorno il mio sogno si avvererà. いつの日か私の夢は実現するだろう。
**3,002. rivangare: 掘り返す
Preferisco non rivangare il passato. 過去を掘り返したくない。
rivangare una vecchia storia
**3,003. agevolmente: 楽に、容易に
raggiungere agevolmente la meta 容易に目標を達成する
**3,004. meta: ゴール;目標(= scopo)(スペイン語 meta)
**3,005. tesoro: 宝(スペイン語 tesoro)
**3,006. intraprendere: (事業などに)着手する
intraprendere la spedizione 遠征を実施する
**3,007. stendere: 倒す
i miei pugni con cui posso stendere anche un orso 熊さえも倒すことができる俺の拳
**3,008. utensile: 道具、工具(男性名詞)
**3,009. brandello: 切れ端
Ti riduco a brandelli! お前をボコボコにしてやる。
**3,010. finimondo: 大惨事;この世の終わり
Se qualcuno non lo ferma, succederà il finimondo. 誰かがあいつを止めないと、大惨事になるぞ。
**3,011. lunch: 昼食、ランチ(英語 lunch)
**3,012. accapigliarsi: けんかする
**3,013. incolume: 無傷の(スペイン語 incólume)
**3,014. riconoscente: 感謝している
Ti sarò riconoscente per tutta la vita. 君には一生感謝するよ。
**3,015. sfacciataggine: 厚かましさ、ずうずうしさ
La tua sfacciataggine non ha limiti. お前の厚かましさには限度がない。
**3,016. deluso: がっかりした、失望した
Sono profondamente deluso dal tuo comportamento. 君の行動には深く失望している。
**3,017. gas: ガス(スペイン語 gas, 英語 gas)
gas velenoso 毒ガス
**3,018. impietosirsi: 哀れに思う
**3,019. per un soffio: かろうじて
Sono salvo per un soffio. かろうじて助かった。
**3,020. fraternizzare con ~: ~と仲良くする
**3,021. respirare a pieni polmoni: 深呼吸する
**3,022. prelibato: 美味な(= squisito)
un frutto prelibato 美味しい果物
**3,023. agile: 俊敏な(スペイン語 ágil)
agile come una scimmia 猿のように俊敏な
**3,024. lega: 合金
È fatto di una lega speciale. 特殊合金でできている。
**3,025. ammirazione: 憧れ;見とれること(スペイン語 admiración)
provare ammirazione 憧れる
**3,026. scialuppa: 小舟
**3,027. futile: くだらない
per futili motivi くだらない理由で
**3,028. testardaggine: 頑固さ、強情さ(女性名詞)
**3,029. porcheria: ごみくず;汚い物(行為、言葉)(スペイン語 porquería)
**3,030. chiudere i battenti: 閉店する、店仕舞する
**3,031. sconforto: 落胆、失望
cedere allo sconforto 意気消沈する
**3,032. gravità: 重大さ、深刻さ(スペイン語 gravedad) [4,175. gravità: 重力]
Vi rendete conto della gravità della situazione? お前らは事態の深刻さに気付いてるのか。
**3,033. intascare: ポケットに入れる;稼ぐ
Vuole intascare la taglia. 彼は懸賞金を稼ぎたい。
**3,034. essere una vera pacchia: 楽ちんな
**3,035. rafforzare: 強化する
rafforzare un rapporto di collaborazione 協力関係を強化する
rafforzare la sicurezza nelle aree protette 保護地区のセキュリティーを強化する
**3,036. melodioso: 美しい音色の
il suo nome melodioso 彼女の美しい名前
**3,037. brividio: 身震い
**3,038. marmocchio: 小僧、ちび
**3,039. esilio: 流罪;亡命(スペイン語 exilio, destierro)
È stato mandato in esilio. 彼は流罪になった。
Nel 1946 il re Umberto di Savoia andò in esilio.
**3,040. prendere un granchio: へまをしでかす
Aspetta un attimo! Hai preso un granchio! ちょっと待て。お前、へまをしでかしたぞ。
**3,041. martello: ハンマー(スペイン語 martillo)
**3,042. esagitato: 気が動転した
**3,043. ingordo: 大食いの;欲張りの
Non fare l'ingordo! 欲張って食べるな!
**3,044. dondolare: 揺り動かす、揺さぶる
**3,045. malriuscito: 欠陥のある
**3,046. lacrime di coccodrillo: うそ泣き(スペイン語 lágrimas de cocodrilo)
**3,047. fissare: じっと見つめる
**3,048. sgranchirsi: 体をほぐす
Avevo voglia di sgranchirmi un po'. 少し体をほぐしたかった。
**3,049. omicida: 殺人犯 [単数形は男女共にomicida、複数形は男性がomicidi、女性がomicide]
**3,050. stralunato: 気が動転した
**3,051. tributo: 税金;貢ぎ物(スペイン語 tributo)
pagare il tributo 税金を払う
**3,052. limitrofo: 隣接する(スペイン語 limítrofe)
**3,053. puntualità: 時間厳守(スペイン語 puntualidad)
**3,054. reputazione: 評判(スペイン語 reputación)
**3,055. massima: 格言(スペイン語 máxima)
Conosci la massima: "Meglio non cantar la vittoria troppo presto"?
**3,056. tentacolo: 触手(スペイン語 tentáculo)
**3,057. ventosa: 吸盤(スペイン語 ventosa)
**3,058. arguzia: 頭の回転の速さ;機知
Che arguzia! 頭が切れるね。
**3,059. dare un passaggio: 車に乗せてあげる
Posso darti un passaggio. 君を車に乗せてあげるよ。
**3,060. strage: 虐殺(女性名詞)
Chi è il responsabile di questa strage? この虐殺は誰の仕業だ。
**3,061. villano: 粗野な人(スペイン語 villano)
**3,062. deludente: がっかりさせる、期待外れの
bottino piuttosto deludente 期待外れの戦利品
**3,063. combriccola: 悪い人の集まり
Sono una combriccola di bugiardi. 彼らは嘘つきの集まりだ。
fare parte della combriccola di ~ ~一味の一員です
**3,064. destino: 運命(スペイン語 destino)
Il tuo destino è segnato. Non hai più scampo. お前の運命は決まった。もう逃げ場はないぞ。
**3,065. calunnia: 中傷(スペイン語 calumnia)
**3,066. solennemente: おごそかに(スペイン語 solemnemente)
**3,067. cumulo: 山積みにした物(スペイン語 cúmulo)
un cumulo di cenere 灰の山
**3,068. baccalà: 塩漬けのタラ;どじな人(男性名詞)
fare la figura del baccalà どじな姿をさらす
**3,069. badare: ~に注意する
Bada come parli! 口の利き方に気を付けろ!
**3,070. tragico: 悲劇的な(スペイン語 trágico)
**3,071. ridursi sul lastrico: 路頭に迷う
Siete praticamente ridotti sul lastrico. お前らは破産同然だ。
**3,072. rincrescere: ~にとって残念である(= dispiacere)
Mi rincrescere molto. 大変遺憾です。
**3,073. allarme: 警報(男性名詞)(スペイン語 alarma 女性名詞)
**3,074. sfrontatezza: 厚かましさ、ずうずうしさ
**3,075. fare due chiacchiere, fare quattro chiacchiere: おしゃべりをする
**3,076. scaltro: 抜け目のない;狡猾な
Sono molto scaltri. State allerta! 奴らは抜け目ないぞ。お前ら注意しろよ!
**3,077. sprezzante: 軽蔑した
sprezzante del pericolo 危険を顧みない
**3,078. dominio: 支配、統治(スペイン語 dominio)
**3,079. capire l'antifona: 魂胆がわかる
**3,080. architettare: (策略などを)企てる
**3,081. meschino: 卑しい(スペイン語 mezquino)
**3,082. mobile: 家具(男性名詞)(スペイン語 mueble)
**3,083. fare due passi: 散歩する
**3,084. essere amici per la pelle: 無二の親友である
Siamo amici per la pelle. 俺達は大の親友だ。
**3,085. nave: 船(女性名詞)(スペイン語 nave)
una nave volante 空を飛ぶ船
**3,086. spiritoso: 機知に富んだ、ユーモアのある
È un tipo spiritoso. 彼は機知に富んだ人だ。
**3,087. obiettivo: 目的、目標(スペイン語 objetivo)
L'obiettivo sta per essere raggiunto. 目標達成は間近だ。
**3,088. scocciatore, scocciatrice: 迷惑な人、煩わしい人
**3,089. sculacciata: お尻をたたくこと
dargli delle belle sculacciate 彼のお尻をこっぴどく叩く
**3,090. cadere in picchiata: 急降下する、急落する
**3,091. talento: 才能(スペイン語 talento)
avere un grande talento per ~: ~の才能がすごいある
**3,092. favoloso: 素晴らしい(スペイン語 fabuloso)
una vacanza favolosa
**3,093. parentela: 血縁関係、親戚関係(スペイン語 parentesco)
Non ci lega alcuna parentela. 私たちに血縁関係はない。
**3,094. sconto: 割引、値引き
Fammi lo sconto! 値引きして!
**3,095. sacrificio: 犠牲;いけにえ(スペイン語 sacrificio)
**3,096. anziano: 高齢の;高齢者(スペイン語 anciano)
**3,097. infermeria: 医務室(スペイン語 enfermería)
**3,098. vincolo: 絆(スペイン語 vínculo)
vincoli di sangue 血の絆
**3,099. parlottare: ひそひそ話す
Li ho sentiti parlottare fra loro. 彼らのひそひそ話を聞いた。
**3,100. falso: 偽の(スペイン語 falso)
Usano sempre nomi falsi. 彼らはいつも偽名を使う。





© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento