Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

23 giugno 2012

イタリア語単語集2,801~2,900

Le parole in grassetto/neretto hanno esempi originali.
太字の単語はオリジナル例文があります。


**2,801. casalinga: 主婦
**2,802. andare a spasso: 散歩に行く
**2,803. impermeabile: レインコート(男性名詞)(西 impermeable)
**2,804. pignolo: 小さなことにこだわる(人)
Non devi essere così pignolo. そんな小さなことにこだわるべきではない。
**2,805. aggredire: 襲う;攻撃する
aggredire un poliziotto 警察官に襲いかかる
**2,806. frammento: 破片(西 fragmento)
**2,807. lentiggine: そばかす(女性名詞)(西 peca)
il viso coperto di lentiggini そばかすだらけの顔
**2,808. umiliazione: 屈辱(西 humillación)
**2,809. alleato: 同盟者(西 aliado)
**2,810. orrido: 恐ろしい
scene orride 恐ろしい光景
**2,811. Ben fatto! よくやった。(西 ¡Bien hecho!)
**2,812. esecuzione: 【法】処刑(女性名詞)(= esecuzione capitale)(西 ejecución) [3,659. esecuzione: 演奏]
un'esecuzione pubblica 公開処刑
**2,813. nelle vicinanze di ~: ~近辺で
**2,814. prudere: かゆい、むずむずする
Mi prude il naso. 鼻がかゆい。
**2,815. spettatore, spettatrice: 観客;傍観者(西 espectador)
**2,816. ghigliottina: ギロチン、断頭台
**2,817. impallidire: 顔が青ざめる(西 palidecer)
Come mai sei impallidito in quel modo?
**2,818. disperarsi: 絶望する
**2,819. caso: [名詞]偶然
È solo un caso? 単なる偶然なのか?
**2,820. caravella: カラベル帆船(3本マストの快速船)
**2,821. timoniera: 操舵室
**2,822. sotto sale: 塩漬けの
carne sotto sale 塩漬け肉
**2,823. salvagente: 救命胴衣(男性名詞)
**2,824. compito: 任務(西 tarea)
Il mio compito è finito. 俺の役目は終わった。
**2,825. furbastro: ずる賢く行動しようとするが失敗が多い人
**2,826. qui intorno: この辺りに
Sapete se c'è una locanda qui intorno?
**2,827. facilità: 容易さ
con tanta facilità いとも簡単に
**2,828. custodire: 保管する、管理する
È custodito in un luogo sicuro. 安全な場所に保管されています。
**2,829. scassinatore: 押し入り
**2,830. farsi pregare: もったいぶる
Dai, non farti pregare! おい、もったいぶるなよ!
**2,831. tradire: 裏切る(西 traicionar)
Cosa ti ha spinto a tradire il tuo capo? どうしてボスを裏切ったんだ。
**2,832. miccia: 導火線
accendere la miccia 導火線に火を付ける
**2,833. celebre: 有名な、著名な(西 célebre)
**2,834. incassare: (お金を)受け取る
incassare la taglia sulla sua testa
**2,835. smontabile: 解体可能な、分解可能な
**2,836. svenire: 気絶する
Sto svenendo dalla fame. 腹が減って気を失いそうだ。
**2,837. graffietto: かすり傷
È soltanto un graffietto. 単なるかすり傷だ。
**2,838. terzetto: 三人組
**2,839. debole: 弱い(西 débil)
Mi sento un po' debole.
**2,840. belva: 野獣
domatore di belve feroci 凶暴な動物の調教師
**2,841. landa: 荒野
landa desolata 荒野
**2,842. coraggioso: 勇気のある、勇敢な(西 valiente)
È coraggioso ma è dobole. 奴は勇敢だが、弱い。
**2,843. macello: 虐殺
Chi ha combinato questo macello? この虐殺は誰の仕業だ。
**2,844. volontà: 意志(西 voluntad)
avere una volontà di ferro 鉄の意志を持つ
la volontà di ottenere il traguardo a qualunque costo 何が何でも目的を達成しようとする意志
**2,845. giocoliere: 軽業師、曲芸師
**2,846. matto da legare: 完全に頭が狂った(西 loco de atar)
**2,847. sfilacciato: ほつれた
vecchio cappellaccio sfilacciato ほつれた古い帽子
**2,848. apprendistato: 見習いの身分;見習い期間
durante il periodo di apprendistato 見習いだった頃
**2,849. affiatato: 息の合った
Noi due eravamo molto affiatati. 俺たちはとても息が合っていた。
**2,850. scrigno: 宝石箱
**2,851. gemma: 宝石(西 gema)
**2,852. paternale: 説教(女性名詞)
**2,853. maltolto: 不正に入手した(物)
**2,854. inspiegabile: 説明できない(西 inexplicable)
**2,855. indispettire: 怒らせる、苛立たせる
Non fai altro che indispettirci con le tue bugie!
**2,856. sbriciolarsi: 粉々になる
**2,857. calunniare: ~を中傷する(西 calumniar)
**2,858. tragedia: 悲劇(西 tragedia)
**2,859. andare pazzo per ~: ~が好きでたまらない
**2,860. potenzialità: (潜在)能力
Tutto dipende dalle vostre potenzialità. 全ては君達の能力次第だ。
**2,861. premuroso: 思いやりのある、気配りをする
**2,862. scampare a ~: ~から逃れる、~を避ける
scampare a una maledizione 呪いを回避する
Nessuno potrà scamparla. 誰もそれを避けることはできない。
**2,863. avere luogo: 起きる;開催される(西 tener lugar, 英 take place)
**2,864. convenevoli: [複数] 儀礼的に言葉を交わすこと(男性名詞)
Non sopporto questi convenevoli.
**2,865. fulmine: 雷(男性名詞)
correre veloce come un fulmine 雷のように速く走る
**2,866. a occhio e croce: おおよそ、大体
**2,867. manigoldo: 悪党
**2,868. mettere ~ al tappetto: ~をノックアウトする、マットに沈める
**2,869. imperdonabile: 許しがたい(西 imperdonable)
Hai commesso un imperdonabile errore. お前は許しがたいミスをした。
**2,870. asso nella manica: 切り札(西 as en la manga)
il mio asso nella manica 俺の切り札
**2,871. affinare: (知能、技能を)磨く
Ho affinato questa tecnica. 俺はこの技を磨いた。
**2,872. invisibile: 目に見えない(西 invisible)
**2,873. indulgente: 他人に甘い、寛大な
Sono indulgente. Vi concederò un'altra possibilità. 俺は甘い。お前らにもう一度チャンスを与えよう。
**2,874. insuccesso: 不成功;挫折
**2,875. messinscena: 演出;演技
Basta con quest'inutile messinscena!
**2,876. irrevocabile: 取り消せない、撤回できない
La mia decisione è irrevocabile. 俺の決断は撤回不能だ。
**2,877. incarico: 任務、役目
L'incarico è molto pericoloso. 危険な任務だ。
**2,878. far carriera: 出世する
l'ambizione di far carriera 出世欲
**2,879. credulone: 何でも信じる人、だまされやすい人
**2,880. ridicolizzare: 笑いものにする、からかう(西 ridiculizar)
Hai osato ridicolizzarmi davanti ai miei uomini! よくも俺の部下の前で笑いものにしてくれたな!
**2,881. lezione: 教訓(女性名詞)
Ora ti darò una lezione esemplare!
**2,882. artiglio: かぎ爪
artigli affilati 鋭いかぎ爪
**2,883. nascondiglio: 隠れ場所(西 escondite)
**2,884. non torcere un capello a ~: ~に危害を加えない
Devi giurarmi di non torcere un capello ai bambini.
**2,885. da strapazzo: 無価値な;三流の
ipnotizzatore da strapazzo 三流の催眠術師
**2,886. carenza: 欠乏、不足(西 carencia)
la carenza di vitamina C ビタミンCの不足
**2,887. insignificante: 取るに足りない(西 insignificante)
**2,888. acidulo: 少し酸っぱい
**2,889. rinomato: 有名な、名高い
**2,890. fior di quattrini: かなりのお金
pagare fior di quattrini かなりのお金を払う
**2,891. ospite: 客(男性名詞)
L'ospite è sacro. お客様は神聖だ。
**2,892. motto: モットー
**2,893. passarla liscia: 罰を受けずに済む
Non la passarete liscia! お前ら、ただでは済まないぞ!
**2,894. frequentato: (店などが)客の多い、流行っている
Questo locale è molto frequentato. この店は客が多い。
**2,895. sorveglianza: 監視
**2,896. commestibile: 食べられる(西 comestible)
qualunque cosa commestibile 食べられるものなら何でも
**2,897. non avere il becco di un quattrino: 一銭もない
Non hai il becco di un quattrino? 全くお金持ってないの?
**2,898. elemosina: 施し(西 limosna)
Non mi abbasso ad accettare l'elemosina.
**2,899. spassionato: 客観的な、感情に左右されない
un consiglio spassionato
**2,900. bruciare le tappe: (目標の達成を)急ぎすぎる、焦る
Sei così giovane. Non devi bruciare le tappe. 君はまだ若い。焦ってはいけない。





© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento