Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

23 novembre 2021

目指せマルチリンガル
スペイン語からイタリア語へ
同じ意味で綴り(スペル)がほとんど同じ単語集・単語帳
スペイン語の単語の語尾にeを付け加えたもの(162単語)

*このページではマルチリンガルを目指す学習者のために、スペイン語とイタリア語の単語を比較します。
*イタリア語の単語のアクセントの位置がわかるよう、太字にしてあります。スペイン語とイタリア語のアクセントの位置は、綴りが同じ単語の場合ほとんどの単語で同じですが、一部例外があるので要注意。
*スペイン語の単語のアクセントの位置は基本的に最後から二番目の音節の母音にあります。原則、スペイン語の単語でアクセントが最後から二番目の音節の母音にある場合、アクセント記号の表記はありません。スペイン語の単語でアクセントの位置が最後から二番目の音節以外の母音にある場合は、アクセント記号を表記します。
*イタリア語の単語は最後の母音にアクセントがある場合のみアクセント記号を表記します。イタリア語もほとんどの単語でアクセントの位置は最後から二番目の音節の母音にありますが、そうでないイレギュラーの場合はアクセント記号の表記が無いのでアクセントの位置を暗記する必要があります。
*(西)はスペイン語、(伊)はイタリア語。
*このページは随時更新します。

(西) acceder --> (伊) accedere アクセスする [アクセントの位置に注意]
(西) alzar --> (伊) alzare 持ち上げる
(西) amor --> (伊) amore 愛 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) ampliar --> (伊) ampliare 拡大する
(西) animal --> (伊) animale 動物 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) anterior --> (伊) anteriore 前の
(西) artificial --> (伊) artificiale 人工の
(西) ascensor --> (伊) ascensore エレベーター [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) autor --> (伊) autore 著者 [女性の著者はスペイン語はautora、イタリア語はautrice]
(西) balcón --> (伊) balcone バルコニー [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) banal --> (伊) banale 平凡な、陳腐な
(西) bastar --> (伊) bastare 十分である
(西) bestial --> (伊) bestiale 獣の;獣のような
(西) blindar --> (伊) blindare 装甲する
(西) brutal --> (伊) brutale 乱暴な
(西) cadáver --> (伊) cadavere 死体、遺体
(西) calor --> (伊) calore 熱 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) cambiar --> (伊) cambiare 変える;変わる
(西) canal --> (伊) canale 水路 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) carbón --> (伊) carbone 石炭 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) cartón --> (伊) cartone ボール紙、厚紙 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) casual --> (伊) casuale 偶然の
(西) causar --> (伊) causare 引き起こす
(西) cerebral --> (伊) cerebrale 脳の
(西) ciclón --> (伊) ciclone サイクロン [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) color --> (伊) colore 色 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) comprender --> (伊) comprendere 理解する [アクセントの位置に注意]
(西) comprensión --> (伊) comprensione 理解 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) común --> (伊) comune 共通の
(西) comunicar --> (伊) comunicare 伝える
(西) conceder --> (伊) concedere 与える [アクセントの位置に注意]
(西) concentrar --> (伊) concentrare 集中させる
(西) conclusión --> (伊) conclusione 結論 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) conferir --> (伊) conferire 授ける、与える
(西) confín --> (伊) confine 境界;果て [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) confortar --> (伊) confortare 元気づける
(西) confusión --> (伊) confusione 混乱 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) conseguir --> (伊) conseguire 達成する;獲得する
(西) constatar --> (伊) constatare 確認する
(西) continuar --> (伊) continuare 続ける;続く
(西) contribuir --> (伊) contribuire 貢献する
(西) conversar --> (伊) conversare 会話する
(西) cordial --> (伊) cordiale 真心の;愛想の良い
(西) corporal --> (伊) corporale 肉体の
(西) crear --> (伊) creare 創造する
(西) criminal --> (伊) criminale 犯罪者
(西) crucial --> (伊) cruciale 重大な
(西) cultural--> (伊) culturale 文化の
(西) definir --> (伊) definire 定義する
(西) divagar --> (伊) divagare (話が)本筋から逸れる
(西) divertir --> (伊) divertire 楽しませる
(西) divulgar --> (伊) divulgare (情報を)公開する;(秘密を)漏らす
(西) dimensión --> (伊) dimensione 寸法;次元
(西) doler --> (伊) dolere 痛む
(西) dormir --> (伊) dormire 眠る
(西) dolor --> (伊) dolore 痛み [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) durar --> (伊) durare 継続する;長持ちする
(西) eliminar --> (伊) eliminare 取り除く
(西) entrar --> (伊) entrare 入る
(西) error --> (伊) errore 間違い [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) evitar --> (伊) evitare 避ける
(西) evocar --> (伊) evocare 呼び起こす
(西) fácil --> (伊) facile 簡単な
(西) familiar --> (伊) familiare 家族の;慣れ親しんだ
(西) favor --> (伊) favore 好意 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) fetal --> (伊) fetale 胎児の
(西) fin --> (伊) fine 終わり [スペイン語は男性名詞、イタリア語は女性名詞]
(西) fluir --> (伊) fluire 流れる
(西) funeral --> (伊) funerale 葬式 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) general --> (伊) generale 全般的な;将軍
(西) gentil --> (伊) gentile 親切な
(西) girar --> (伊) girare 回転する
(西) identificar --> (伊) identificare 特定する
(西) ignorar --> (伊) ignorare 無視する
(西) impedir --> (伊) impedire 妨げる
(西) implorar --> (伊) implorare 懇願する
(西) indicar --> (伊) indicare 示す
(西) infantil --> (伊) infantile 子供っぽい
(西) infernal --> (伊) infernale 地獄の
(西) inspirar --> (伊) inspirare 吸い込む
(西) insultar --> (伊) insultare 侮辱する
(西) interferir --> (伊) interferire 干渉する
(西) interpretar --> (伊) interpretare 解釈する;通訳する
(西) inútil --> (伊) inutile 役に立たない
(西) invasión --> (伊) invasione 侵入、侵略 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) invasor --> (伊) invasore 侵入者
(西) inventar --> (伊) inventare 発明する;でっちあげる
(西) inverosímil --> (伊) inverosimile 本当とは思えない、ありそうもない
(西) letal --> (伊) letale 致命的な
(西) limitar --> (伊) limitare 制限する
(西) material--> (伊) materiale 素材
(西) medieval --> (伊) medievale 中世の
(西) meditar --> (伊) meditare 熟考する
(西) mental --> (伊) mentale 頭脳の;精神の
(西) meridional --> (伊) meridionale 南の
(西) mes --> (伊) mese 月 (英語 month)
(西) miel --> (伊) miele はちみつ [スペイン語は女性名詞、イタリア語は男性名詞]
(西) militar --> (伊) militare 軍人;軍隊の
(西) moral --> (伊) morale 道徳の;精神の;士気 [スペイン語は女性名詞、イタリア語は男性名詞]
(西) morder --> (伊) mordere 噛む [アクセントの位置に注意]
(西) mortal --> (伊) mortale 致命的な
(西) normal --> (伊) normale 正常な、普通の
(西) notar --> (伊) notare 気付く
(西) nutrir --> (伊) nutrire 栄養を与える
(西) occidental--> (伊) occidentale 西の;西洋の
(西) odiar --> (伊) odiare 嫌う、憎む
(西) opinión --> (伊) opinione 意見 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) oriental--> (伊) orientale 東の;東洋の
(西) oval --> (伊) ovale 楕円形の
(西) pan --> (伊) pane パン [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) pedal --> (伊) pedale ペダル [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) penetrar --> (伊) penetrare 入り込む
(西) pensar --> (伊) pensare 考える
(西) perder --> (伊) perdere 失う [アクセントの位置に注意]
(西) personal --> (伊) personale 個人の;スタッフ
(西) pescar --> (伊) pescare 釣る
(西) precisión --> (伊) precisione 正確さ
(西) preliminar --> (伊) preliminare 準備の;前置きの
(西) presentar --> (伊) presentare 紹介する
(西) prosperar --> (伊) prosperare 繁栄する
(西) protestar --> (伊) protestare 抗議する
(西) provenir --> (伊) provenire (~から)来る
(西) provocar --> (伊) provocare 引き起こす;挑発する
(西) puntual --> (伊) puntuale 時間を守る;時間通りの
(西) ratificar --> (伊) ratificare 批准する;承認する
(西) recitar --> (伊) recitare 暗唱する
(西) respirar --> (伊) respirare 呼吸する
(西) rival --> (伊) rivale ライバル
(西) romper --> (伊) rompere 壊す [アクセントの位置に注意]
(西) sal --> (伊) sale 塩 [スペイン語は女性名詞、イタリア語は男性名詞]
(西) saltar --> (伊) saltare 跳びはねる
(西) salvar --> (伊) salvare 救う
(西) sentir --> (伊) sentire 感じる
(西) sensor --> (伊) sensore センサー [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) significar --> (伊) significare 意味する
(西) sol --> (伊) sole 太陽 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]


(西) solar --> (伊) solare 太陽の
(西) sudor --> (伊) sudore 汗 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) superar --> (伊) superare 超える;乗り越える
(西) supervisión --> (伊) supervisione 監督すること [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) suscitar --> (伊) suscitare (感情などを)呼び起こす、引き起こす
(西) teatral --> (伊) teatrale 芝居がかった
(西) temer --> (伊) temere 恐れる
(西) tensión --> (伊) tensione 緊張 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) terminar --> (伊) terminare 終える;終わる
(西) terror --> (伊) terrore 恐怖 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) torturar --> (伊) torturare 拷問にかける
(西) total --> (伊) totale 全体の;完全な
(西) tumor --> (伊) tumore 腫瘍 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) usar --> (伊) usare 使う
(西) útil --> (伊) utile 役に立つ
(西) valor --> (伊) valore 価値 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) vapor --> (伊) vapore 蒸気 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) verificar --> (伊) verificare 確かめる;実証する
(西) versión --> (伊) versione バージョン [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) vertical--> (伊) verticale 垂直の
(西) vigor --> (伊) vigore 活力 [スペイン語とイタリア語の両方とも男性名詞]
(西) visión --> (伊) visione 光景 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) vital --> (伊) vitale 生命の;重要な
(西) vocal --> (伊) vocale 母音 [スペイン語とイタリア語の両方とも女性名詞]
(西) volar --> (伊) volare 飛ぶ
(西) vomitar --> (伊) vomitare 吐く


日本ブログ村&人気ブログランキング参加中
にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ






© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento