太字の単語はオリジナル例文があります。
**2,701. asciugamano: タオル(西 toalla)
**2,702. corvè: 軍の雑役(女性名詞)
**2,703. affogare: 溺れ死ぬ
**2,704. piovra: タコ
**2,705. prendere tempo: 時間稼ぎをする(= guadagnare tempo)
**2,706. furibondo: 怒り狂った(西 furibundo)
**2,707. fendente: (刀で)上から下に切りつけること
**2,708. rostro: 猛禽類のくちばし [スペイン語ではrostroは基本的に人の顔のこと。]
**2,709. valzer: ワルツ(男性名詞)
**2,710. tritare: 細かく刻む、みじん切りにする
carne tritata
**2,711. macinare: 臼で挽く、粉にする
**2,712. roteare: ぐるぐる回る、旋回する
Se solo potessi sostituirti... 君の代わりになってやれれば...
**2,713. sciabola: サーベル
**2,714. pianta: 足の裏;靴底 [1076. pianta: 地図]
**2,715. soffocare: 窒息する(西 sofocarse)
**2,716. polmone: 肺(西 pulmón)
Ha l'acqua nei polmoni. 肺に水が入っている。
**2,717. cavalleresco: 騎士道の
lo spirito cavalleresco
**2,718. adattare: 適応させる
**2,719. pressione dell'acqua: 水圧
**2,720. branchia: えら
**2,721. immettere: 中に入れる
**2,722. tegola: かわら
**2,723. spalmare: 塗る
**2,724. di gusto: 喜んで
ridere di gusto 腹の底から笑う
**2,725. qualità: 質(西 cualidad)
**2,726. imbarcarsi: 乗船する;搭乗する
**2,727. fetente: 卑劣な(やつ)
**2,728. risaia: 水田(西 arrozal)
**2,729. maggiorenne: 成人(した)
**2,730. pescecane: サメ(男性名詞)
**2,731. mitragliatrice: 機関銃(女性名詞)(西 ametralladora)
**2,732. assassinio: 暗殺(西 asesinato)
**2,733. avvelenamento: 毒を盛ること
**2,734. agguato: 待ち伏せ
**2,735. essere umano: 人間
gli esseri umani 人間
**2,736. sfiancato: 疲れ切った、弱り果てた
**2,737. crudeltà: 残酷さ(西 crueldad)
Che crudeltà! 何と残酷な。
**2,738. scalfire: 引っ掻き傷を付ける(= graffiare)
**2,739. immobile: 動かない(西 inmóvil) [119. immobile: 不動産]
**2,740. avverare: 実現する、現実化する
**2,741. cartilagine: 軟骨(女性名詞)(西 cartílago)
**2,742. fare il solletico a ~: ~をくすぐる
**2,743. sfasciare: 破壊する;粉砕する
sfasciare una colonna di pietra 石柱を破壊する
**2,744. azzannare: かみつく、食いつく
**2,745. fauci: [複数]あご、口(女性名詞)
**2,746. vantarsi: 自慢する
Non ti vantare troppo! あまり自慢するな!
**2,747. a galla: 水面に浮かんでいる
**2,748. gommoso: ゴムの;ゴム状の
**2,749. mandibola: あご(西 mandíbula)
**2,750. siluro: 魚雷 [4,043. siluro: 【魚】ナマズ]
**2,751. dannato: いまいましい(= maledetto)
**2,752. conficcare A in B: AをBに打ち込む、突き刺す
Il rasoio si conficcò di punta nel pavimento. カミソリの先っぽが床に突き刺さった。
**2,753. argano: 巻き上げ機
argano dell'ancora 錨の巻き上げ機
**2,754. incavolarsi: 怒り狂う
Adesso si è incavolato sul serio!
**2,755. studio: 書斎
lo studio 書斎
**2,756. abisso: 深海(西 abismo)
**2,757. ambizioso: 野心的な
un progetto ambizioso 野心的な計画
**2,758. impresa: 計画;事業 [613. impresa: 企業;請負業者, 2239. impresa: 偉業]
una grande impresa 大事業
**2,759. chiacchiere: [複数]おしゃべり(女性名詞)
**2,760. lampada: ランプ(西 lámpara)
**2,761. frigorifero: 【家電】冷蔵庫(西 frigorífico)
**2,762. scaffale: 棚;本棚(男性名詞)
**2,763. leva: てこ、レバー
**2,764. fogna: 下水道、排水溝
topi di fogna どぶねずみ
**2,765. montarsi la testa: 思い上がる
Non montarti la testa! 図に乗るな!
**2,766. botte: 樽(女性名詞)
botti d'acqua
**2,767. armadio: たんす(西 armario)
**2,768. divano: ソファー
**2,769. amaca: ハンモック(西 hamaca)
**2,770. rottura di scatole: わずらわしいこと
**2,771. passarla liscia: 罰を免れる
Non la passerete liscia! ただでは済まないぞ!
**2,772. vendicarsi: 仕返しをする
**2,773. approvare: 承認をする(西 aprobar)
**2,774. pericolosità: 危険性(西 peligrosidad)
**2,775. emettere: (命令を)出す、(法令を)公布する
emettere un ordine di cattura
**2,776. cibarie: [複数]食糧
**2,777. venire su: 育つ
Le tue figlie sono venute su bene.
**2,778. letizia: 喜び、歓喜
**2,779. condoglianze: [複数]悔み、哀悼
**2,780. babbo: お父さん
**2,781. lussuoso: ぜいたくな、豪華な(西 lujoso)
**2,782. spesa: 出費、支出
**2,783. ribelle: 謀反の;反抗的な
comportamento ribelle 反抗的な行動
**2,784. ricercato, ricercata: 指名手配者
**2,785. lasciare in pace: そっとしておく
Le ragazze non mi lasciano in pace.
**2,786. non essere il caso di + 不定詞: ~すべきではない
**2,787. rammollito: 軟化した
**2,788. baggianata: 馬鹿げた言動
Non dite baggianate! お前ら、馬鹿なこと言うな!
**2,789. cima: ロープ
**2,790. arnese: 道具、用具(男性名詞)
arnesi per la pulizia 掃除用具
**2,791. accontentarsi di ~: ~で満足する
Per il momento mi accontento di ~: 今のところは~で満足する。
**2,792. andare a genio: ~に合う
**2,793. ferocia: 残忍;凶暴性
famoso per la sua ferocia 残忍で有名
**2,794. affilato: 研いだ(西 afilado)
**2,795. avaro: けちな(人);強欲な(人)
**2,796. tendina: 小さなカーテン
**2,797. spazzare: (ほうきで)掃く(西 barrer)
**2,798. ripiano: 棚、棚板
ripiano del frigo 冷蔵庫の棚
**2,799. rubinetto: 蛇口(西 grifo)
**2,800. elettricità: 電気(西 electricidad)
si produce elettricità 発電する
© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)
Nessun commento:
Posta un commento