「オーバーヘッドキック」「ハットトリック」「サポーター」をイタリア語で何と言うか知ってますか?
イタリア語のサッカー関連用語をまとめました。
イタリアにサッカー留学することを考えている人やサッカーファンは必見です。
イタリア語のサッカー関連用語集
ala: ウイング
allenamento: 練習
allenarsi: 練習する
allenatore, allenatrice: 監督、コーチ
mister: 監督、コーチ
注:女性の監督、コーチもmisterと言う。
arbitro: 審判
guardalinee: 線審
area di rigore: ペナルティーエリア
asso: エース
attacante: フォワード
autogol: オウンゴール(男性名詞)
autorete: オウンゴール(女性名詞)
barriera: ディフェンスの壁
battere il calcio di inizio: キックオフする
bloccare palla: ボールをブロックする
bomber: エースストライカー(男性名詞)
cannoniere: ストライカー
capocannoniere: エースストライカー;得点王
goleador: ストライカー
注:goleadorはスペイン語だが、イタリア語でも使う。
buttare fuori la palla: ボールを外に出す
calciare: (ボールを)蹴る
calciatore, calciatrice: サッカー選手
calciatore professionista プロサッカー選手
giocatore di calcio, giocatrice di calcio: サッカー選手
calcio: サッカー;キック
giocare a calcio: サッカーをする
calcio d’angolo: コーナーキック
corner: コーナーキック(男性名詞)
(calcio di) punizione: フリーキック
(calcio di) rigore: ペナルティーキック
calci di rigore: PK戦
rigori: PK戦
campo da calcio, campo di calcio: サッカーのフィールド
cannonata: 強烈なシュート
cartellino giallo: イエローカード
cartellino rosso: レッドカード
catenaccio: 守備固め
Basta con questo catenaccio! 守備固めはいい加減にやめろ!
centravanti, centroavanti: センターフォワード
centrocampista: ミッドフィールダー
colpire di testa: ヘディングする
colpire di testa in tuffo ダイビングヘッドする
colpire il pallone di testa ボールをヘディングする
colpo di testa: ヘディング
colpo di testa in tuffo ダイビングヘッド
commentatore, commentatrice: 解説者
contrasto in scivolata: スライディングタックル
intervento in scivolata: スライディングタックル
scivolata: スライディング
controffensiva: カウンター攻撃
contropiede: カウンター攻撃
cross: クロス、センタリング(男性名詞)
fare un cross クロスを上げる
crossare: クロスを上げる
difensore: ディフェンダー
difesa a zona: ゾーンディフェンス
divisa: ユニフォーム
divisa della nazionale giapponese 日本代表のユニフォーム
maglia: ユニフォーム
dribblare: ドリブルでかわす
dribblare gli avversari ドリブルで相手チームの選手をかわす
dribbling: ドリブル(男性名詞)
erba: 芝
prato: 芝生
falciare: 足を引っかけて倒す
fallo: ファール
commettere un fallo 反則する
fallo di mano ハンド
infrazione: 反則
fascia destra: 右サイド
fascia opposta: 逆サイド
fascia sinistra: 左サイド
fase a gironi: グループリーグ
girone: 予選グループ(男性名詞)
Federazione Calcistica del Giappone: 日本サッカー協会
fermare: (シュートを)止める
parare: (シュートを)止める
parare il rigore ペナルティーキックを止める
parata: (キーパーによる)セービング
finta: フェイント
superare con una finta フェイントで抜く
fischio: ホイッスル
il fischio finale 試合終了のホイッスル
formazione: フォーメーション
fuori gioco, fuorigioco: オフサイド
giocare sporco: 汚いプレーをする
(giocatore di) riserva: 控え選手;補欠
gol: ゴール
fare un gol ゴールを決める
segnare il gol di pareggio 同点ゴールを決める
prendere un gol (ゴールキーパーが)ゴールを決められる
il primo tempo: 前半
il secondo tempo: 後半
intervallo: ハーフタイム
(minuti di) recupero: アディショナルタイム
tempi supplementari: 延長戦
infortunarsi: 負傷する
gamba infortunata 負傷した脚
infortunio: 負傷
distorsione: 捻挫
avere una distorsione alla caviglia 足首を捻挫している
storta: 捻挫
lussarsi la spalla: 肩を脱臼する
strappo muscolare: 肉離れ
intercettare: インターセプトする
libero: リベロ
linea di fondo: ゴールライン
marcare: マークする
marcare ~ a uomo ~をマンツーマンでマークする
marcatura a uomo マンツーマンのマーク
smarcarsi: マークを外す
smarcato: ノーマークの
melina: 時間稼ぎ
nazionale: 国代表チーム(女性名詞)
entrare nella nazionale giapponese 日本代表入りする
rappresentativa 代表チーム
palla: ボール
rubare palla ボールを奪う
pallone: ボール(男性名詞)
giocare a pallone サッカーをする
sfera: ボール
palleggiare: リフティングする
palleggio: リフティング
pallonetto: ロビング
panchina: ベンチ
pareggiare: 同点に追いつく、引き分ける
pareggio: 同点、引き分け
La partita finisce con un pareggio. 試合が同点に終わる。
in parità: 同点の
partita: 試合
partita di allenamento 練習試合
partita truccata 八百長試合
vincere la partita 試合に勝つ
passaggio: パス
eseguire un passaggio パスをする
retro passaggio バックパス
passare la palla: ボールをパスする
scambio: パス
scambi corti 短いパス交換
pettorina: ビブス
porta: (サッカーの)ゴール
difendere la porta ゴールを守る
portiere: ゴールキーパー
palo: ゴールポスト
traversa: クロスバー
colpire la traversa クロスバーに当たる
specchio della porta: ゴールの枠
La palla manca lo specchio della porta. ボールがゴールの枠を外れる。
possesso (della) palla: ボールポゼッション
pressing: プレッシング
fare pressing プレッシングする
rasoterra: グラウンダーの
regista: 司令塔
respingere: (ボールを)はじく
respingere di pugno パンチングする
rete: ネット;ゴール;得点(女性名詞)
subire una rete 失点する
ribaltare il risultato: 逆転する
rimessa dal fondo: ゴールキック
rimessa laterale: スローイン
riscaldamento: ウォームアップ
ritiro: 合宿
rosa: レギュラーチーム
titolare: 正選手
rovesciata: オーバーヘッドキック
fare una rovesciata オーバーヘッドキックをする
scartare: (相手選手を)かわす
segnare (un gol): ゴールを決める
segnare di testa ヘディングシュートを決める
sostenitore: サポーター
tifoso: サポーター、熱狂的ファン
tifare per ~: ~を応援する
tifo: 応援
Faccio il tifo per te. 私は君を応援します。
scatenare il tifo 熱烈に応援する
tifoseria: 応援団
sostituzione: 選手交代
spallata: ショルダータックル
spazzare (via): クリアする
spettatore: 観客
spogliatoio: 更衣室
sportività: スポーツマンシップ
squadra di calcio: サッカーチーム
compagno di squadra: チームメート
gioco di squadra: チームプレー
stadio: 競技場、スタジアム
stile di gioco: プレースタイル
stop: トラップ
sbagliare lo stop トラップミスする
stoppare: トラップする
stoppare la palla ボールをトラップする
stoppare di petto 胸トラップする
tecnica individuale: 個人技
terzino: フルバック
tirare (il pallone): シュートする
tiro: シュート
tiro a effetto カーブシュート
tiro al volo ボレーシュート
sbagliare il tiro シュートを外す
traversone: サイドチェンジ(男性名詞)
triangolazione: ワンツーパス
uno-due: ワンツーパス
una serie di uno-due 連続したワンツーパス
tripletta: ハットトリック
segnare una tripletta ハットトリックを決める
tuffarsi di testa: ダイビングヘッドする
![]() |
![]() |
---|
© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)
Nessun commento:
Posta un commento