Andiamo in Italia! / イタリアに行こう!

11 dicembre 2021

イタリア語のサッカー関連用語集


「オーバーヘッドキック」「ハットトリック」「サポーター」をイタリア語で何と言うか知ってますか?

イタリア語のサッカー関連用語をまとめました。

イタリアにサッカー留学することを考えている人やサッカーファンは必見です。


イタリア語のサッカー関連用語集

ala: ウイング

allenamento: 練習

allenarsi: 練習する

allenatore, allenatrice: 監督、コーチ
mister: 監督、コーチ
注:女性の監督、コーチもmisterと言う。

arbitro: 審判
guardalinee: 線審

area di rigore: ペナルティーエリア

asso: エース

attacante: フォワード

autogol: オウンゴール(男性名詞)
autorete: オウンゴール(女性名詞)

barriera: ディフェンスの壁

battere il calcio di inizio: キックオフする

bloccare palla: ボールをブロックする

bomber: エースストライカー(男性名詞)
cannoniere: ストライカー
capocannoniere: エースストライカー;得点王
goleador: ストライカー
注:goleadorはスペイン語だが、イタリア語でも使う。

buttare fuori la palla: ボールを外に出す

calciare: (ボールを)蹴る

calciatore, calciatrice: サッカー選手
calciatore professionista プロサッカー選手
giocatore di calcio, giocatrice di calcio: サッカー選手

calcio: サッカー;キック
giocare a calcio: サッカーをする

calcio d’angolo: コーナーキック
corner: コーナーキック(男性名詞)

(calcio di) punizione: フリーキック

(calcio di) rigore: ペナルティーキック

calci di rigore: PK戦
rigori: PK戦

campo da calcio, campo di calcio: サッカーのフィールド

cannonata: 強烈なシュート

cartellino giallo: イエローカード
cartellino rosso: レッドカード

catenaccio: 守備固め
Basta con questo catenaccio! 守備固めはいい加減にやめろ!

centravanti, centroavanti: センターフォワード

centrocampista: ミッドフィールダー

colpire di testa: ヘディングする
colpire di testa in tuffo ダイビングヘッドする
colpire il pallone di testa ボールをヘディングする
colpo di testa: ヘディング
colpo di testa in tuffo ダイビングヘッド

commentatore, commentatrice: 解説者

contrasto in scivolata: スライディングタックル
intervento in scivolata: スライディングタックル
scivolata: スライディング

controffensiva: カウンター攻撃
contropiede: カウンター攻撃

cross: クロス、センタリング(男性名詞)
fare un cross クロスを上げる
crossare: クロスを上げる

difensore: ディフェンダー

difesa a zona: ゾーンディフェンス

divisa: ユニフォーム
divisa della nazionale giapponese 日本代表のユニフォーム
maglia: ユニフォーム

dribblare: ドリブルでかわす
dribblare gli avversari ドリブルで相手チームの選手をかわす
dribbling: ドリブル(男性名詞)

erba: 芝
prato: 芝生

falciare: 足を引っかけて倒す

fallo: ファール
commettere un fallo 反則する
fallo di mano ハンド
infrazione: 反則

fascia destra: 右サイド
fascia opposta: 逆サイド
fascia sinistra: 左サイド

fase a gironi: グループリーグ
girone: 予選グループ(男性名詞)

Federazione Calcistica del Giappone: 日本サッカー協会

fermare: (シュートを)止める
parare: (シュートを)止める
parare il rigore ペナルティーキックを止める
parata: (キーパーによる)セービング

finta: フェイント
superare con una finta フェイントで抜く

fischio: ホイッスル
il fischio finale 試合終了のホイッスル

formazione: フォーメーション

fuori gioco, fuorigioco: オフサイド

giocare sporco: 汚いプレーをする

(giocatore di) riserva: 控え選手;補欠

gol: ゴール
fare un gol ゴールを決める
segnare il gol di pareggio 同点ゴールを決める
prendere un gol (ゴールキーパーが)ゴールを決められる

il primo tempo: 前半
il secondo tempo: 後半
intervallo: ハーフタイム
(minuti di) recupero: アディショナルタイム
tempi supplementari: 延長戦

infortunarsi: 負傷する
gamba infortunata 負傷した脚
infortunio: 負傷
distorsione: 捻挫
avere una distorsione alla caviglia 足首を捻挫している
storta: 捻挫
lussarsi la spalla: 肩を脱臼する
strappo muscolare: 肉離れ

intercettare: インターセプトする

libero: リベロ

linea di fondo: ゴールライン

marcare: マークする
marcare ~ a uomo ~をマンツーマンでマークする
marcatura a uomo マンツーマンのマーク
smarcarsi: マークを外す
smarcato: ノーマークの

melina: 時間稼ぎ

nazionale: 国代表チーム(女性名詞)
entrare nella nazionale giapponese 日本代表入りする
rappresentativa 代表チーム

palla: ボール
rubare palla ボールを奪う
pallone: ボール(男性名詞)
giocare a pallone サッカーをする
sfera: ボール

palleggiare: リフティングする
palleggio: リフティング

pallonetto: ロビング

panchina: ベンチ

pareggiare: 同点に追いつく、引き分ける
pareggio: 同点、引き分け
La partita finisce con un pareggio. 試合が同点に終わる。
in parità: 同点の

partita: 試合
partita di allenamento 練習試合
partita truccata 八百長試合
vincere la partita 試合に勝つ

passaggio: パス
eseguire un passaggio パスをする
retro passaggio バックパス
passare la palla: ボールをパスする
scambio: パス
scambi corti 短いパス交換

pettorina: ビブス

porta: (サッカーの)ゴール
difendere la porta ゴールを守る
portiere: ゴールキーパー
palo: ゴールポスト
traversa: クロスバー
colpire la traversa クロスバーに当たる
specchio della porta: ゴールの枠
La palla manca lo specchio della porta. ボールがゴールの枠を外れる。

possesso (della) palla: ボールポゼッション

pressing: プレッシング
fare pressing プレッシングする

rasoterra: グラウンダーの

regista: 司令塔

respingere: (ボールを)はじく
respingere di pugno パンチングする

rete: ネット;ゴール;得点(女性名詞)
subire una rete 失点する

ribaltare il risultato: 逆転する

rimessa dal fondo: ゴールキック

rimessa laterale: スローイン

riscaldamento: ウォームアップ

ritiro: 合宿

rosa: レギュラーチーム
titolare: 正選手

rovesciata: オーバーヘッドキック
fare una rovesciata オーバーヘッドキックをする


scartare: (相手選手を)かわす

segnare (un gol): ゴールを決める
segnare di testa ヘディングシュートを決める

sostenitore: サポーター
tifoso: サポーター、熱狂的ファン
tifare per ~: ~を応援する
tifo: 応援
Faccio il tifo per te. 私は君を応援します。
scatenare il tifo 熱烈に応援する
tifoseria: 応援団

sostituzione: 選手交代

spallata: ショルダータックル

spazzare (via): クリアする

spettatore: 観客

spogliatoio: 更衣室

sportività: スポーツマンシップ

squadra di calcio: サッカーチーム
compagno di squadra: チームメート
gioco di squadra: チームプレー

stadio: 競技場、スタジアム

stile di gioco: プレースタイル

stop: トラップ
sbagliare lo stop トラップミスする
stoppare: トラップする
stoppare la palla ボールをトラップする
stoppare di petto 胸トラップする

tecnica individuale: 個人技

terzino: フルバック

tirare (il pallone): シュートする
tiro: シュート
tiro a effetto カーブシュート
tiro al volo ボレーシュート
sbagliare il tiro シュートを外す

traversone: サイドチェンジ(男性名詞)

triangolazione: ワンツーパス
uno-due: ワンツーパス
una serie di uno-due 連続したワンツーパス

tripletta: ハットトリック
segnare una tripletta ハットトリックを決める

tuffarsi di testa: ダイビングヘッドする


日本ブログ村&人気ブログランキング参加中
にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ






© Mr. Multilingual マルチリンガルのマル(イタリア語通訳ガイド・通訳案内士試験対策・eラーニング)

Nessun commento:

Posta un commento